dr Aneta Pawlak

| Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
dr Aneta Pawlak

Biogram

Aneta Pawlak jest doktorem nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa hiszpańskiego. Absolwentka filologii hiszpańskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu, stopień doktora uzyskał na Uniwersytecie Łódzkim w 2006 roku. Od 2012 roku pracuje jako adiunkt na Uniwersytecie Mikołaja Kopernika w Toruniu, obecnie w Katedrze Języków Romańskich, prowadząc zajęcia z seminarium językoznawczego, gramatyki kontrastywnej, elementów językoznawstwa stosowanego oraz historii i kultury hiszpańskiego obszaru językowego. Od 2004 roku jest autorką licznych artykułów z zakresu językoznawstwa, gramatyki i dydaktyki języka hiszpańskiego. W latach 2014-2018 opiekun Koła Naukowego Hispanistów "Ánimo", którego działalność uwieńczyła publikacja “Słownika tematycznego polsko-hiszpańsko-włoskiego” (Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń, 2018).


Dowcip językowy w dydaktyce języków obcych na przykładzie języka hiszpańskiego

Celem warsztatu jest zaprezentowanie potencjału dydaktycznego dowcipów w nauczaniu języków obcych na przykładzie języka hiszpańskiego. Humor, silnie zakorzeniony w kontekście kulturowym, odgrywa ważną rolę w budowaniu pozytywnych emocji w procesie uczenia się, co zgodnie z ustaleniami neuronauk sprzyja zapamiętywaniu i aktywnemu przyswajaniu języka. Uczestnicy poznają zestaw praktycznych autorskich ćwiczeń opartych na humorze językowym, które rozwijają kompetencje językowe, międzykulturowe i poznawcze uczniów, a także będą mogły zainspirować nauczycieli do tworzenia własnych materiałów. Warsztaty skierowane są zarówno do nauczycieli języków obcych, jak i metodyków zainteresowanych wdrażaniem niestandardowych, angażujących technik dydaktycznych, które rozwijają nie tylko kompetencje językowe, ale także interkulturowe i komunikacyjne uczących się.

Jakie treści zamierzam poruszyć podczas mojego wystąpienia?

  1. Krótkie wprowadzenie teoretyczne: czym jest dowcip językowy i jakie pełni funkcje w komunikacji.
  2. Neurodydaktyczne podstawy stosowania humoru – rola emocji i przyjemności w procesie uczenia się.
  3. Analiza kulturowa: jak dowcipy odzwierciedlają stereotypy, wartości i sposoby myślenia.
  4. Przykłady ćwiczeń dydaktycznych z hiszpańskojęzycznymi dowcipami (m.in. z humorem liczbowym, stereotypami, grą słów, jednostkami frazeologicznymi).
  5. Dyskusja podsumowująca, jak zastosować humor w nauczaniu języków obcych.

Czy śmiech może wspierać naukę języków obcych? Zapraszam na warsztat, który pokaże, jak wykorzystać humor i dowcipy językowe w nauczaniu hiszpańskiego jako obcego. Uczestnicy poznają ćwiczenia rozwijające język, myślenie i wyobraźnię, dzięki którym będą mogli tworzyć własne dla jakiegokolwiek języka obcego! Będzie praktycznie, refleksyjnie i z uśmiechem na twarzy 🙂

O organizatorze

Stowarzyszenie PASE

Stowarzyszenie PASE jest organizacją pozarządową, której celem głównym jest wspieranie jakości w nauczaniu języków obcych w Polsce.

Kontakt

W razie pytań, zapraszamy do kontaktu!

email: pase@pase.pl

© 2025 Stowarzyszenie PASE. Wszelkie prawa zastrzeżone.  |  wykonanie: kookey
Dołącz już dziś do grona uczestników i uczestniczek największej w Polsce
konferencji poświęconej edukacji językowej!
UWAGA! TYLKO DO 22 KWIETNIA SUPER PROMOCJA - SPRAWDŹ!
Zapisz się już dziś!
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram