Jestem anglistką, od 21 lat pracuję jako nauczycielka i lektorka języka angielskiego. Pracuję w CLVIII Liceum im. Księżnej Izabeli Czartoryskiej z Oddziałami Dwujęzycznymi w Warszawie i na rzecz fundacji Broaden Horizons. Od ponad 20 lat pełnię funkcję egzaminatorki i weryfikatorki egzaminu maturalnego i egzaminu ósmoklasisty w Okręgowej Komisji Egzaminacyjnej w Warszawie. Jestem autorką licznych publikacji z zakresu nauczania języka angielskiego, m.in. „Angielski. Słowo do słowa dla początkujących A1” i „Angielski. Słowo do słowa dla początkujących A2” (Wydawnictwo Edgard, 2022r.) oraz liczącej 460 stron pozycji „Matura. Język angielski. Repetytorium maturalne dzień po dniu”, Wydawnictwo Telbit.
Byłam redaktorem merytorycznym m.in. Język angielski. Vademecum. Gramatyka i słownictwo, Wydawnictwo Telbit (ok. 1000 stron) czy Joshua adventures. Podręcznik nie tylko dla maturzystów (Wydawnictwo Telbit). Od ponad 20 lat współpracuję z Wydawnictwem Cogito Sp. z o.o. (Aga – Press), gdzie regularnie przygotowuje przykładowe testy maturalne i testy do egzaminu ósmoklasisty. Moje teksty z zakresu szeroko pojętej metodyki nauczania regularnie pojawiają się na łamach ogólnopolskiego portalu Librus.
Jestem nieustannie zafascynowana nowoczesnymi technologiami, uczeniem poza klasą szkolną i gamifikacją w procesie nauczania. Przez kilka lat pełniłam funkcję Ambasadora eTwinning w województwie mazowieckim. W sumie przeszkoliłam kilkuset nauczycieli w zakresie używania narzędzi ICT i współpracy międzynarodowej jako trener warsztatów komputerowych.
Dbam o nieustanny rozwój własny uczestnicząc w szkoleniach, seminariach i warsztatach metodycznych, zarówno w Polsce jak i za granicą (m.in. brałam udział w warsztatach w Wielkiej Brytanii, Włoszech, Hiszpanii, Francji, na Słowacji, Stress Management and Recognition: Key Strategies for Teachers; ICT Tools in the Collaborative Classroom; School Inclusion, Is digital technology a factor in well-being at school? oraz wielu innych). Reprezentowała Polskę podczas trwającego roku europejskiego projektu filmowego European Film Factory realizowanego w Brukseli.
Chętnie dzielę się wiedzą prowadząc warsztaty, szkolenia i seminaria dla nauczycieli.
With AI offering flawless pronunciation, 24/7 availability, and endless topic personalization, some believe the days of human language teachers are numbered. Yet, despite the rise of virtual schools, learners still prefer real human interaction—just like airline passengers still favor human consultants over bots.
Why is that? What unique value do we bring, and how can we collaborate with AI instead of competing with it? This talk invites you to explore the evolving role of language teachers in the AI era.